శ్రీ హనుమాన్ చాలీసా



 శ్రీ హనుమాన్ చాలీసా

 రచన: తులసీ దాస్దోహా

శ్రీ గురు చరణ సరోజ రజ నిజమన ముకుర సుధారి |

వరణౌ రఘువర విమలయశ జో దాయక ఫలచారి ||

బుద్ధిహీన తనుజానికై సుమిరౌ పవన కుమార |

బల బుద్ధి విద్యా దేహు మోహి హరహు కలేశ వికార్ ||

తాత్పర్యము :- నా మనస్సనెడి అద్దమును శ్రీ గురుచరణ కమలములోని రజస్సుచే శుభ్రము చేసుకొని చతుర్విధ పురుషార్ధములను, ధర్మార్థ కామ మోక్షముల నొసంగు శ్రీరామచంద్రుని విమల కీర్తిని వర్ణించెదను.

బుద్ధిహీనత వలన ఈ శరీరము కలిగినదని తెలుసుకొని పవనకుమారుని తలచెదను. అతని వలన నాకు బుద్ధి, విద్య, బలము వచ్చుటయే కాక కామాది వికారాల వలన కలిగెడి కష్టములను హరించుగాక !

జయ హనుమాన ఙ్ఞాన గుణ సాగర |

జయ కపీశ తిహు లోక ఉజాగర || 1 ||

తాత్పర్యము :- జ్ఞానగుణ సముద్రుడవయిన ఓ హనుమంతా! నీకు జయము కలుగుగాక ! ముల్లోకాలను ప్రకాశింపజేసే ఓ కపీశ్వరా ! నీకు జయము కలుగుగాక !

రామదూత అతులిత బలధామా |

అంజని పుత్ర పవనసుత నామా || 2 ||

తాత్పర్యము :- ఓ! రామదూత ! అపార బలశాలీ ! అంజనీ తనయా ! వాయునందనుడను నామము కలవాడా !

మహావీర విక్రమ బజరంగీ |

కుమతి నివార సుమతి కే సంగీ ||3 ||

తాత్పర్యము :- మహావీరా ! విక్రమ స్వరూపం గలవాడా! వజ్రం వంటి శరీరము గలవాడా ! దుర్భుద్ధలను పారద్రోలేవాడా ! సద్భుద్ధి గలవారలకు చేయూతనిచ్చేవాడా !

కంచన వరణ విరాజ సువేశా |

కానన కుండల కుంచిత కేశా || 4 ||

తాత్పర్యము :- సువర్ణఛాయగల మేనిగలవాడా ! మంచి వేషం గలవాడా ! బంగారు కుండలములను ధరించువాడా ! ముడివేయబడ్డ కేశములు గలవాడా !

హాథవజ్ర అరు ధ్వజా విరాజై |

కాంథే మూంజ జనేవూ ఛాజై || 5||

తాత్పర్యము :- చేతవజ్రము, ధ్వజముకలిగి వెలుగొందువాడా ! జందెము కలిగిన భుజముతో చెలువొందువాడా !

శంకర సువన కేసరీ నందన |

తేజ ప్రతాప మహాజగ వందన || 6 ||

తాత్పర్యము :- శంకర నందనా ! కేశరి కుమారా ! ప్రతాపముతో తేజరిల్లు వాడా ! గొప్పదైన జగత్తుచే నమస్కరించబడువాడా !

విద్యావాన గుణీ అతి చాతుర |

రామ కాజ కరివే కో ఆతుర || 7 ||

తాత్పర్యము :- విద్యాసంపన్నుడా ! కల్యాణగుణములు గలవాడా ! రామ కార్యము నెరవేర్చుటపట్ల ఆతృత గలవాడా !

ప్రభుచరిత్ర సునివేకో రసియా ।

రామలఖన సీతా మన బసియా ।। 8 ।।

తాత్పర్యము :- రామకధను విను రసజ్ఞుడా ! రామలక్ష్మణసీతలను మనస్సున కలిగినవాడా !

సూక్ష్మ రూపధరి సియహి దిఖావా । 

వికట రూపధరి లంక జరావా ।। 9 ।।

తాత్పర్యము :- సూక్ష్మ రూపముతో సీతకు కనబడినవాడా ! వికట రూపముతో లంకను కాల్చినవాడా !

భీమరూపధరి అసుర సంహారే । 

రామచంద్రకే కాజ సంవారే ।। 10 ।।

తాత్పర్యము :- భయంకరమైన రూపమును ధరించి రాక్షసులను సంహరించిన వాడా ! రామచంద్రుని కార్యమును నెరవేర్చిన వాడా !

లాయ సంజీవన లఖన జియాయే । 

శ్రీ రఘువీర హరఖి ఉరలాయే ।। 11 ।।

తాత్పర్యము :- సంజీవిని తెచ్చి లక్ష్మణుడ్ని జీవింపజేసినవాడా ! శ్రీ రామునిచే హృదయమునకు హత్తుకొనబడ్డవాడా !

రఘుపతి కీన్హీ బహుత బఢాయీ ।

తుమ మమ ప్రియ భరతహి సమభాయీ ।। 12 ।।

తాత్పర్యము :- శ్రీరాముడు నిన్ను గొప్పగా ప్రశంసించి నువ్వు తనకు భరతునితో సమానమయినట్టివాడవని అనెను.

సహస వదన తుమ్హరో యశగావైఁ । 

అసకహి శ్రీపతి కంఠ లగావై ॥ 13 ॥

తాత్పర్యము :- నీ యశస్సును శ్రీరాముడు వేనోళ్ళ గానము చేసి నిన్ను కావలించుకొనెను.

సనకాదిక బ్రహ్మాది మునీశా । 

నారద శారద సహిత అహీశా ॥ 14 ॥

యమ కుబేర దిగపాల జహాఁతే । 

కవికోవిద కహి సకై కహాఁతే ॥ 15 ॥

తాత్పర్యము :- సనకాదులు, బ్రహ్మాది మునీశ్వరులు, నారద, శారద, ఆదిశేషులు, యముడు, కుబేరుడు ఆదిగాగల దిక్పాలకులు, కవి పండితాదులు ఎంతగా నిన్ను పొగుడుదురో !

తుమ ఉపకార సుగ్రీవ హిఁకీన్హా । 

రామ మిలాయ రాజపద దీన్హా ॥ 16 ॥

తాత్పర్యము :- నీవు సుగ్రీవునకు ఉపకారమొనర్చినవాడవు. శ్రీరామునితో మైత్రి కలుగజేసి రాజ్య సంపదను కలిగించితివి.

తుమ్హరో మంత్ర విభీషణ మానా । 

లంకేశ్వరభయే సబజగ జానా ॥ 17 ॥

తాత్పర్యము :- నీయొక్క భోదనలను అంగీకరించిన విభీషణుడు లంకాధి పతియైన వైనము జగతికంతటికి తెలుసును.

యుగ సహస్ర యోజన పరభానూ । 

లీల్యోతాహి మధుర ఫల జానూ ॥ 18 ॥

తాత్పర్యము :- రెండువేల యోజనముల దూరమందున్న సూర్యుడ్ని తియ్యని పండుగా భావించి లీలగా గ్రహించినవాడా !

ప్రభుముద్రికా మేలిముఖ మాహీ ।

జలధి లాంఘిగయే అచరజ నాహీఁ ॥ 19 ॥

తాత్పర్యము :- రామచంద్రప్రభువు ఇచ్చిన ముద్రికను భద్రముగా నోటనుంచుకొని సముద్రమును సులభముగా దాటినవాడా !

దుర్గమకాజ జగతకే జేతే । 

సుగమ అనుగ్రహ తుమ్హరే తేతే ॥ 20 ॥

తాత్పర్యము :- ప్రపంచమునగల కష్టకార్యమది యేదైనను నీ అనుగ్రహముతో సాధ్యము ఒనర్చునట్టివాడా !

రామదుఆరే తుమ రఖవారే ।

హోతను ఆజ్ఞా బిను పైసారే ॥ 21 ॥

తాత్పర్యము :- రాముని ద్వారమును కాచువాడవు నీవు ! నీ అనుమతి లేనిదే ఎవరికిని ప్రవేసించుటకు సాధ్యము కాదు.

సబ సుఖ లహై తుమ్హారీ శరనా ।

తుమ రక్షక కాహూకో  డరనా ॥ 22 ॥

తాత్పర్యము :- నీ శరణు కోరినచో సమస్త సౌఖ్యములు సంప్రాప్తించును. నీవు రక్షకుడిగా ఉండగా వేరెవరికి భయపడనక్కరలేదు.

ఆపన తేజ సమ్హారో ఆపై । 

తీనోఁలోక హాంకతే కాంపై ॥ 23 ॥

తాత్పర్యము :- నీ యొక్క గొప్పదైన తేజస్సును( శోభను) నీవు మాత్రమే ధరించగలవు. నీ గర్జనకే ముల్లోకములు కంపించిపోవును.

భూతపిశాచ నికట నహిఁ ఆవై ।

మహావీర జబ నామ సునావై ॥ 24 ॥

తాత్పర్యము :- భూతములు - పిశాచములు యేవియు నీ పేరు విన్నచో దరికి రానేరవు.

నాసై రోగ హరై సబ పీరా ।

జపత నిరంతర హనుమత వీరా ॥ 25 ॥

తాత్పర్యము :- నీ నామమును నిరంతరము జపించినచో సమస్త రోగములు, పీడలు తొలగిపోవును.

సంకటసే హనుమాన ఛూడావై । 

మనక్రమ వచన ధ్యాన జో లావై ॥ 26 ॥

తాత్పర్యము :- మనోవాక్కయ కర్మలచే హనుమంతుని ధ్యానించు వానికి సమస్త సంకటములనుండి విముక్తి కలుగును.

సబ పర రామ తపస్వీ రాజా । 

తినకే కాజ సకల తుమ సాజా ॥ 27 ॥

తాత్పర్యము :- శ్రీరాముడు రాజులకు రాజు, మునులకు ప్రభువు, నీవు ఆ మహనీయుని కార్యములను అన్నింటిని సరిసొత్తుచుందువు.

ఔర మనోరధ జో కోయి లావై । 

తాసు అమిత జీవన ఫల పావై ॥ 28 ॥ 

తాత్పర్యము :- ఎవరు యే మనోరధము కలిగి ఉన్నను, వారికి అమితముగా జీవనఫలము లభించుచుండును.

చారోఁయుగ పరతాప తుమ్హారా ।

హై పరసిద్ధి జగత ఉజియారా ॥ 29 ॥

తాత్పర్యము :- నాలుగు యుగములందున నీ ప్రతాపము కలదనుట ప్రసిద్ధము. అందువలన జగత్తు ఉజ్వలమైనది.

సాధు సంతకే తుమ రఖవారే ।

అసుర నికందన రామ దులారే ॥ 30 ॥

తాత్పర్యము :- సాధు సజ్జనులను రక్షించుచుందువు. రాక్షసులను చంపి రామునకు ఇష్టుడవైనవాడవు.

అష్టసిద్ధి నవనిధికే దాతా ।

అసవర దీన్హ జానకీమాతా ॥ 31 ॥

తాత్పర్యము :- అష్టసిద్ధులు, నవనిధులు ఇచ్చు వరమును జనని జానకి నీకు అనుగ్రహించెను.

రామ రసాయన తుమ్హరే పాసా । 

సదారహో రఘుపతికే దాసా ॥ 32 ॥

తాత్పర్యము :- నీ వద్ద రామరసానమున్నది. నీవు రామునకు వినయము గల దాసుడవు.

తుమ్హరో భజన రామకో భావై ।

జన్మ జన్మక దుఃఖ బిసరావై ॥ 33 ॥

తాత్పర్యము :- నిన్ను భజించుట వలన శ్రీరాముడు సంతసించును. జన్మ జన్మల దుఃఖము నశించును.

అంతకాల రఘుపతిపుర జాయీ ।

జహాఁ జన్మ హరిభక్త కహాయీ ॥ 34 ॥

తాత్పర్యము :- అంత్యకాలంలో రఘురాముని పురమును చేరుకొందురు. ఎచ్చట జన్మించినను హరిభక్తులుగానే చెప్పబడుదురు.

ఔర దేవతా చిత్త న ధరయీ । 

హనుమత సేయి సర్వ సుఖ కరయీ ॥ 35 ॥

తాత్పర్యము :- ఇతర దైవమును మదినెంచక హనుమంతుని సేవించిన సమస్త సుఖములను నాతడు సమకూర్చును.

సంకట హటై మిటై సబ పీరా । 

జో సమిరై హనుమత బలవీరా ॥ 36 ॥ 

తాత్పర్యము :- బలవంతుడగు హనుమంతుని తలచిన సమస్త సంకటములు తొలగిపోవును.

జైజైజై హనుమాన గోసాయీ । 

కృపాకరో గురుదేవకీ నాయీ ॥ 37 ॥

తాత్పర్యము :- ఓ ! ప్రభూ ! హనుమంతా ! నీకు జేజేలు ! నా పట్ల కృప జూపుము, గురుదేవా !

జో శతబార పాఠకర కోయీ । 

ఛూటహి బంది మహా సుఖ హోయీ ॥38 ॥

తాత్పర్యము :- ఎవరు దీనిని నూరు పర్యాయములు పఠించెదరో వారికి బాధలు, బంధములు తొలగి సుఖములు పొందెదరు.

జోయహ పఢై హనుమాన చాలీసా । 

హోయ సిద్ధి సాఖీ గౌరీసా ॥ 39 ॥

తాత్పర్యము :- హనుమాన చాలీసా స్తోత్రమును పఠించు వారికి గౌరీ శంకరుల సాక్షిగా సిద్ధి కలుగును.

తులసీదాస సదా హరిచేరా ।

కీజై నాధ హృదయ మహాఁడేరా ॥ 40 ॥

తాత్పర్యము :- సదా హరిదాసగు తులసీదాస ప్రభువా, సదా నీవు నా హృదయమందుండుము.

దొహ

పవన తనయ సంకట హరణ – మంగళ మూరతి రూప్ |

రామ లఖన సీతా సహిత – హృదయ బసహు సురభూప్ ||

తాత్పర్యం

ఓ  సంకతములను హరించే పవన తనయ 

నీవు మంగళ మూర్తివి. సీత రామ లక్ష్మణ సహితముగా నా హృదయంలో

నివసించుము.

సర్వేజనా సుఖినో భవంతు శుభమస్తు
  1. వివాహ పొంతనలు , శుభ ముహూర్తాలు,జ్యోతిషం , న్యూమరాలజీ(పిల్లల పేర్లు, పెద్దల పేరులో మార్పులు, బిసినెస్ నేమ్స్), సైంటిఫిక్ వాస్తు,ప్రాణిక్ హీలింగ్, జాతక సంబంధ పరిష్కారాలకు(వివాహం, ఉద్యోగం, విదేశీ యానం,గృహం, సంబంధ భా౦దవ్యాలు,శత్రునాశనం,కోర్ట్ కేసు లు ,ఆర్దికలావాదేవీలు,etc), పూజలు,హోమాలు,వివాహ౦,దేవాలయ ప్రతిష్ట, గృహ ప్రవేశ౦ శాంతి పూజలు సర్వీసెస్ కొరకు, ఆధ్యాత్మిక వస్తువుల కొరకు సంప్రదించండి.

    జ్యోతిష రత్న, జ్యోతిష రత్నాకర

    HAVANIJAAA
    (M.A (Astro), M.A.(Telugu) , M.A.(English), M.A( Sanskrit), MSW, LLB)
    శ్రీ విధాత పీఠం
    Ph. no: 
    9542665536

#sreevidhathapeetam #hanumaanchalisa #astroremedies #astrology #muhurtham #vastu #vastutips #numerology

కామెంట్‌లు

ఈ బ్లాగ్ నుండి ప్రసిద్ధ పోస్ట్‌లు

మొత్తం నాలుగు యుగాలు ఏ యుగం ఎలా ఆరంభమైంది.? ఎలా ముగిసింది.?

రాశిఫలాలు - జులై 11, 2025

రాశిఫలాలు - జులై 22, 2025